Monday, March 07, 2011

Syllabic Grid of Ancient Scripts: GI Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

Syllabic Grid of Ancient Scripts: GI Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

(continued from GE Luvian Update)

This posting updates the series started here by adding Luvian (also spelled Luwian, formerly Hieroglyphic Hittite) to the syllabic grid for the syllable GI originally published at 59 - The Syllable GI : Origins of Writing in Western Civilization and the Kaulins Minoan Aegean Sign Concordance (MinAegCon™): A Syllabic Grid of Mycenaean Greek Linear B Script, the Cypriot Syllabary, the Phaistos Disk, two Old Elamite Scripts, the Inscription on the Axe of Arkalochori, and Comparable Signs from Sumerian Pictographs and Egyptian Hieroglyphs.

If I have found no comparable Luvian syllable in mainstream sources, there is no update posting for that syllable. This applies particularly to syllables with the vowel "O", which predecessor Sumerian did not have (apparently also not in Luvian). Syllables with the vowel "E" are alleged by Luvian scholars not to have been used for Luvian, though I think otherwise. My research indicates that also Luvian had "consonant plus vowel E" (or similar sound) syllables and I include them if I have been able to identify them (provisionally, of course, subject to ultimate confirmation).

Each syllable will be presented in its own posting.

There is first a scanned image of a "syllabic" grid excerpt from the original Microsoft Word manuscript -- the links there are not clickable because it is one image.

The original text follows -- the links there are clickable -- but embedded fonts or images may be missing because Blogger does not pick them all up from Microsoft Word, so use the scanned image for those.




The Syllable GI plus Luvian in the Minoan Aegean Sign Concordance (by Andis Kaulins)

ΓΙ
GI
γίγνομαι "to be born"
γυνή "woman"
γένεσις "genesis"
__________
Egyptian (Old Kingdom)
 “birth”
(i-z-mes) asmes (Budge).
MSJ is the current birth
transliteration. The term
IZMEST in e.g. Latvian
means literally “out
throw” iz-mes(t).
Cf. Latvian miesa “flesh”
said of “birthing” and
maiss "placenta"
Cypriot
syllabary

Currently
read as JA


GI
„breast,
woman“
(originally a GI,
but a softer JI
pronunciation
later is of
course likely in
Greek)
Linear B
Currently read
as QI.

(21)
GI
Used in texts
for ις sheep.


(89)
Compare B89
with the
Sumerian sign
at far right
Phaistos Disk


GI
"breast,
woman"
in connection
with
"to be born"
"woman"
and
representing
the suckling
young.
No comparable Axe sign
_______
Cyprian
γιαστός in Greek is
"capable of restoration
to health, curable"
so that the Cyprian term
�� �� �� �� ��
does not read i-ja-sa-ta-i
iasthai "to heal" but
rather with a "GI" has
the "hygiene" root
γίεια "good health"
Indo-European
To GIMU in Sumerian
compare Latvian
DZIMU “be born”, in
Lithuanian as GIM-.
No Elamite
sign yet
_______
Egyptian
“breast”
MN-DJ

Luvian
5
ZI
(or DZI ?
or GI ?)
Sumerian


GIMU
“woman”

GAN