Monday, March 07, 2011

Syllabic Grid of Ancient Scripts: ZU Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

Syllabic Grid of Ancient Scripts: ZU Luvian Update to the Minoan Aegean Sign Concordance MinAegCon by Andis Kaulins

(continued from ZI and ZO Luvian Update)

This posting updates the series started here by adding Luvian (also spelled Luwian, formerly Hieroglyphic Hittite) to the syllabic grid for the syllable ZU originally published at 65 - The Syllable ZU : Origins of Writing in Western Civilization and the Kaulins Minoan Aegean Sign Concordance (MinAegCon™): A Syllabic Grid of Mycenaean Greek Linear B Script, the Cypriot Syllabary, the Phaistos Disk, two Old Elamite Scripts, the Inscription on the Axe of Arkalochori, and Comparable Signs from Sumerian Pictographs and Egyptian Hieroglyphs.

If I have found no comparable Luvian syllable in mainstream sources, there is no update posting for that syllable. This applies particularly to syllables with the vowel "O", which predecessor Sumerian did not have (apparently also not in Luvian). Syllables with the vowel "E" are alleged by Luvian scholars not to have been used for Luvian, though I think otherwise. My research indicates that also Luvian had "consonant plus vowel E" (or similar sound) syllables and I include them if I have been able to identify them (provisionally, of course, subject to ultimate confirmation).

Each syllable will be presented in its own posting.

There is first a scanned image of a "syllabic" grid excerpt from the original Microsoft Word manuscript -- the links there are not clickable because it is one image.

The original text follows -- the links there are clickable -- but embedded fonts or images may be missing because Blogger does not pick them all up from Microsoft Word, so use the scanned image for those.

 


The Syllable ZU plus Luvian in the Minoan Aegean Sign Concordance (by Andis Kaulins)

ZU
These signs incorporate
the idea of girdle, belt,
sash, yoke or collar.
"yoke”
Speaking of belts etc.
Sumerian šagadu
(ša3-ga-du3) “special
type of garment” =
Latvian sakta "brooch"
(saktu is grammatical)
šagadu = SAKTU
"brooch"
An online example at
Cypriot
syllabary
No comparable
sign known.
_______
“[O]xen
achieved
[power] via
a ... collar
or yoke ...
held in
place by an
ox-bow...

Indo-
European
e.g. Latvian
SIKSNA
“belt”
SAKTU
“brooch”
Linear B
Currently read
as TWE


(87)

"double yoke”

ζώνη (zóni)
"girdle, belt,
sash"

"girding on,
cincture"

"gird"
Phaistos Disk



"double
yoke"





Indo-
European
e.g. Latvian
JŪGS
„yoke”
ŽOGS
„enclosure”
No comparable Axe sign
_______
Thumb of photo of
British oxen before
industrialization - The
(see quote right)
double yoke for oxen
 “Photo courtesy of South
Dakota State Historical
Society” at the website
No Elamite
sign yet
_______

Egyptian

wSICH
determinative
and ideogram
“neck collar”

Luvian
F
ZU
cf:Latvian
pronounced
ZUOBI teeth
Sumerian

ŠUDUN
ŠUDUL
„yoke“
written
with
ŠŪ2
“cover”
+#645)
(i.e. a single
yoke top)
ZI3
“belt”