Monday, February 21, 2011

65 - The Syllable ZU : Origins of Writing in Western Civilization and the Kaulins Minoan Aegean Sign Concordance (MinAegCon™): A Syllabic Grid of Mycenaean Greek Linear B Script, the Cypriot Syllabary, the Phaistos Disk, two Old Elamite Scripts, the Inscription on the Axe of Arkalochori, and Comparable Signs from Sumerian Pictographs and Egyptian Hieroglyphs

This is the 65th posting in this series (which started here), and presents the Syllable ZU in the Syllabic Grid. The series ends with the forthcoming 66th posting, which covers the vowels (A, E, I, O, and U), including the W- syllables (WA, WE, WI, WU - no WO of course in Sumerian) , which in Sumerian are all covered by the "A" vowel sign A3, Jaritz sign #688.

Each syllable is presented in its own posting.

There is first a scan of a "syllabic" table excerpt from the original Microsoft Word manuscript -- the links there are not clickable because it is one image.

That image is followed by the original text -- the links there are clickable -- but you can not see the Aegean Fonts or images embedded in Microsoft Word, as these do not resolve in Blogger, so you will see some "filler" material. After I get all the syllables online, I will clean up the individual pages by making images of the various signs and uploading them to eliminate the current text resolution deficiencies, but it is a massive amount of tedious extra graphics work, so I am not doing it right now, as it is not essential for online purposes. One can see the full grid for the syllable on the scanned image.




The Syllable ZU in the Minoan Aegean Sign Concordance (by Andis Kaulins)


ZU
These signs incorporate
the idea of girdle, belt,
sash, yoke or collar.
"yoke”
Speaking of belts etc.
Sumerian šagadu
(ša3-ga-du3) “special
type of garment” =
Latvian sakta "brooch"
(saktu is grammatical)
šagadu = SAKTU
"brooch"
An online example at
Cypriot
syllabary


No
comparable
sign known.








Indo-
European
e.g.
Latvian
SIKSNA
“belt”
SAKTU
“brooch”
Linear B
Currently read
as TWE

𐁌(87)

"double yoke”

ζώνη (zóni)
"girdle, belt,
sash"

"girding on,
cincture"

"gird"
Phaistos Disk

𐇝

"double
yoke"





Indo-
European
e.g. Latvian
JŪGS
„yoke”
ŽOGS
„enclosure”
No comparable Axe sign
_______
Thumb of photo of
British oxen before
industrialization - The
(see quote right)
double yoke for oxen
 Photo courtesy of South
Dakota State Historical
Society” at the website
No Elamite
sign yet

_______
“[O]xen
achieved
[power] via
a ... collar
or yoke ...
held in
place by an
ox-bow...

Egyptian

wSICH
determinative
and ideogram
“neck collar”
Sumerian

ŠUDUN
ŠUDUL
„yoke“
written
with
ŠŪ2
“cover”
+#645)
(i.e. a single
yoke top)
ZI3
“belt”